通訳者日本人と世界各国の人々が意思の疎通を図るために、日本語から外国語へ、外国語から日本語へ会話を仲介するのが、通訳者です。国際会議をはじめ、商談、企業視察、著名人の記者会見などで活躍します。 一般的に、通訳者は、個人で活動するフリーランサーの立場で働いているため、エージェント会社に登録して、そこから仕事の依頼を受けます。 日ごろから内容を理解するための幅広い知識と的確に表現するための語学力を習得しておくことが必要です。 国際会議やスピーチなどを通訳する通訳者は、その内容を詳しく理解するために、事前に、演説する人と打合せを行い、何を伝えたいのか正確に把握します。国際会議では、多くの場合、演説する人の発言を聴きながらほぼ同時に通訳していく<同時通訳>の手法が使われます。同時通訳は高度な集中力を要することから、2〜3人一組で、20〜30分をめどに、通訳とメモをとるサポート役とを交代します。同時通訳者には瞬時の判断力が求められます。 また、話を所々で区切りながらスピーチと通訳とを交互に進めていく<逐次通訳>の手法もあります。逐次通訳者には、記憶力や現場の状況に適応する能力などが求められます。 通訳者の求人広告掲載をご検討の企業様へ求人広告の掲載が無料。応募があった時点でコースをご検討いただく成功報酬体系の求人広告サイトです。 11月27日現在、220,245人の求職者、28,271社の企業様にご利用いただいております! その他の事務関連の職業一覧貿易事務とは、外国との商品の輸出入に必要な・・・ |
人事担当者の方を、面接する気にさせる履歴書の書き方をもれなくプレゼント! |